sexta-feira, 19 de junho de 2015

Quem mais curtia era eu! (Kiu plej ĝuis, tiu estis mi!)





Outro dia recebi de um querido amigo da faculdade umas fotos que mostravam sua mãe montando um quebra-cabeça que há vários anos eu havia feito para presenteá-lo em seu aniversário.

Alitage mi ricevis de kara amiko el la fakultato fotojn kiuj montris lian patrinon muntante puzlon, kiun antaŭ kelkaj jaroj mi faris por donaci al li okaze de lia datreveno.





















Então resolvi contar um pouco dessa época que se deu entre os anos de 2001 e 2008.

Tiam mi decidis rakonti iom pri tiu tempo, kiu estiĝis inter la jaroj 2001 kaj 2008.



Parece brincadeira, mas durante o tempo que fiz quebra-cabeças personalizados, creio que era eu quem mais curtia tudo aquilo. Durante muito tempo não fiz registros fotográficos deles e depois que comecei a fazer, muitos ficaram perdidos em disquetes que não mais funcionam e em memórias de computadores pifados. 

De fato, eu começava a me entusiasmar com o trabalho desde o momento em que as pessoas escolhiam as fotos. Geralmente eram pessoas que queriam presentear outras com uma surpresa. 


Ŝajnas amuzaĵo, tamen la tempo dum kiu mi faris personigitajn puzlojn, certe estis mi kiu plej ĝuis tion ĉion. Dum multe da tempo mi ne ilin fotregistris kaj kiam mi ekfaris, diversaj el ili perdiĝis pro disketoj kiuj ne plu funkcias aŭ ene de difektitaj komputiloj.

Fakte, mi ekentuziasmiĝis pri la laboro ekde la momento en kiu la personoj elektis la fotojn. Ordinare ili estis personoj kiuj deziris donaci aliulojn per surprizilo.



 

                                                         
















Muitas vezes elas me pediam opinião sobre a melhor imagem para determinada situação, determinadas pessoas, idades.... 

Diversfoje ili petis al mi opinion pri la plej bona bildo por ia situacio, iaj personoj, aĝoj...

























Depois da escolha feita, pensávamos nos tamanhos da imagem, das peças, a quantidade delas e no nível de dificuldade para a montagem do quebra-cabeça. 

Elektite, ni pensis pri la grandecoj de la bildo, de la pecoj, ilia kvanto kaj pri la nivelo de malfacileco por la muntado de la puzlo.





                                     

                                             



Só então eu começava: o primeiro passo era fazer as pessoas entenderem que as imagens deveriam ter uma ótima resolução, caso contrário as cópias não ficariam boas; mas muitas vezes as imagens escolhidas eram antigas e não estavam muito nítidas... Fazer o quê?

Nur tiam mi komencis: la unua paŝo estis komprenigi la personojn, ke la bildoj devos esti altkvalitaj, male la kopioj ne estos bonaj; tamen kelkfoje la elektitaj bildoj estis antikvaj kaj ne estis tiel klaraj... Kion fari?







Na verdade, eu era muito mais exigente do que quem encomendava o trabalho. 

Conforme os anos foram passando, fui migrando das copiadoras à laser para as casas de fotos, onde as revelações e impressões ficavam com excelente qualidade e as peças dos quebra-cabeças, maravilhosas! 

Então, no atelier, começava para mim uma viagem imaginária dentro da vida de pessoas que, na maioria das vezes, me eram desconhecidas. 

E foram muitas viagens!


Verdire, estis mi multe pli postulema ol tiu, kiu mendis la laboron.

Laŭ la paso de la jaroj, mi anstataŭigis la laserajn kopiojn per la fotoj mem, kies rivelaĵoj estis tre altkavalitaj kaj la puzlopecoj rezultis bonegaj!

Tiam, ateliere, ekis por mi fantazia vojaĝo ene de la vivo de personoj kiuj, plejmulte da fojoj, estis nekonataj.

Kaj la vojaĝoj estis multaj!



          Fui a comemorações de 
                                   grupos de empresas... 

                                   Mi iris al festoj de entreprenogrupoj...                                                                 
















...fui fã de grupos de rock...

...mi fariĝis fanino de roko...







...entrei no ateliê de                .                    artistas...                                                       ...mi eniris en atelieron de artistoj...



                            ...fui a reuniões de família...

                            ...mi partoprenis familiajn renkontiĝojn...




                        ... visita de netos...

                        ...vizitis genepojn...
                                             



                                ....visitei outros países...

                                ...aliajn landojn...
                       


                   


...presenteei muitos pais...
...mi donacis multajn gepatrojn...



...namorados...
...koramikojn...




...e ficava imaginando a reação que as pessoas teriam diante da surpresa. 

Várias me retornavam e contavam como tinha sido o momento, sempre divertido e emocionante. 

E eu me sentia realizada!


...kaj imagis la reagon de la personoj antaŭ la surprizo.

Diversaj el ili respondis al mi kaj rakontis pri la okazaĵo, ĉiam amuza kaj kortuŝa.

Kaj mi sentis min kontenta!





Eu fui uma das felizes presenteada com um quebra-cabeça lindo, trazendo a imagem de uma foto de família quando da chegada da nossa primeira neta. O presente me chegou num momento cheio de emoções controversas e problemas de saúde. Viajar naqueles pequenos pedacinhos coloridos, descobrir o que apareceria foi maravilhoso e surpreendente. Obrigada mais uma vez!
ResponderExcluir
Respostas
  1. Imagens lindas e que dizem tanto como essa foto da sua família dão prazer em fazer quebra-cabeças. Fico feliz em saber como a surpresa foi recebida. Um grande abraço, Marisa.
    Excluir





quarta-feira, 3 de junho de 2015

Juntando peças, juntando coisas boas (Kunigante pecojn, kunigante bonajn aferojn)





Em 15 de dezembro de 2014, durante um evento chamado "Festa de Zamenhof" na Associação de Esperanto de São Paulo, orientei um grupo na montagem do quebra-cabeça Torre de Babel, de 5000 peças (obra de Bruegel - Fábrica Clementoni). 






La 15-an de Decembro 2014, dum La Zamenhofa Festo en la Esperanta Asocio de San-Paŭlo, mi gvidis grupon dum muntado de la 5000-pecaj puzlo Babela Turo (Verko de Bruegel - Entrepreno Clementoni).




Montei esse quebra-cabeça no começo de 2014 e decidi dá-lo de presente para a Associação, pois Torre de Babel é um tema frequente no movimento esperantista devido à sua relação com línguas. A intenção era enfeitar as paredes da Associação, mas o dedicado presidente José Roberto Tenório pensou diferente e sugeriu um evento com os participantes.







Mi muntis tiun puzlon en la komenco de 2014 kaj decidis donaci ĝin al la Asocio, ĉar Babela Turo estas ofta temo en la Esperanta movado pro la rilato kun lingvoj. La intenco estis ornami la murojn de la Asocio, tamen la diligenta prezidanto José Roberto Tenório pensis malsame kaj sugestis eventon kun la partoprenantoj.











Ele preparou uma grande mesa e determinou que durante 1 hora deveríamos remontar o quebra-cabeça. Claro que nós não separamos as 5000 peças, pois não seria possível juntá-las em 1 hora, por isso quadrados de aproximadamente 80 peças eram as partes a serem montadas. Vejam nas fotos como foi legal.


Li pretigis grandan tablon kaj determinis, ke dum 1 horo ni okazigu la remuntadon de la puzlo. Kompreneble ni ne disigis la 5000 pecojn, ĉar ne eblus ilin kunmeti dum 1 horo, pro tio kvadratoj el ĉirkaŭ 80 pecoj estis la partoj muntotaj. Rigardu sur la fotoj kiel agrabla etoso.











Será que montando quebra-cabeças nós unimos apenas peças, ou também unimos amigos?

Ĉu ludante puzlojn ni kunigas nur pecojn, aŭ ankaŭ ni kunigas amikojn?










Ou ainda, será que o Esperanto une amigos que unem peças?

Aŭ plie, ĉu Esperanto kunigas amikojn kiuj kunigas pecojn?








Ou mais ainda, será que os amigos se unem através do Esperanto para unirem peças?

Aŭ ankoraŭ plie, ĉu la amikoj kuniĝas pere de Esperanto por kunigi pecojn?











Para mim, aquele dia foi uma grande união de coisas boas!

Por mi, tiu tago estis granda kunigado de bonaj aferoj!








****************



Em 15 de dezembro de 2014, durante um evento chamado "Festa de Zamenhof" na Associação de Esperanto de São Paulo, orientei um grupo na montagem do quebra-cabeça Torre de Babel, de 5000 peças. Vejam no blog as fotos.



Puzzlemaníacos - PRISKRIBO - Grupo de pessoas que apreciam a arte de montar quebra cabeças, tendo como objetivo conversar, publicar fotos, interagir e promover amizades.




PUZZLEROS ARGENTINOS - PRISKRIBO - BUSCAMOS ARMAR EL MEGA PUZZLE DE 32.000 .. QUIEN SE SUMA.???

El 15 de diciembre de 2014, durante un evento llamado "Zamenhof Fiesta" en la Esperanto Asociación de São Paulo, supervisé un grupo en el montaje del rompecabezas de la torre de Babel, 5000 piezas. Leer más en el blog y utilizar el traductor de Google.

3 homoj ŝatas tion.


Puzzles México - PRISKRIBO - Somos mexicanos con una gran pasión: los rompecabezas...




Manuel Martin Teba kaj Lea Aquino ŝatas tion.


Jigsaw Puzzle Connections - PRISKRIBO - Welcome to the Jigsaw Puzzle Connections Facebook Group where jigsaw puzzle related comments, activities and entertainment is hosted to share your hobby passion with the world! Share completed puzzle photos, work-in-progress-puzzles (WIPP), puzzle Events, puzzles for sale or swap, puzzle links, coupons or awesome places to buy jigsaw puzzles. Be sure to invite your other puzzle friend and family. The more the merrier!!!

On December 15, 2014, during an event called "Zamenhof Party" in Esperanto Association of São Paulo, I supervised a group in assembling the puzzle Tower of Babel, 5000 pieces. Read more on the blog and use the Google translator.



פאזלים, הקבוצה הישראלית - Jigsaw Puzzles, The Israeli group - PRISKRIBO - 
מטרת הקבוצה לחבר בין חובבי פאזלים רציניים. זה המקום לשתף בחוויות ותמונות, כל מה שקשור בפאזלים להרכבה בלבד
אסור שימוש בשפה בוטה או אלימות מילולית
איסור פרסומות ללא הרשאת המנהל
אני מצפה לחברים אקטיביים, חברים פאסיביים בקבוצה לא יושארו
היות וזאת קבוצה חדשה, הצעות ו/או המלצות יתקבלו בברכה :)
The Israeli Jigsaw Puzzles group for serious puzzlers only or as I call them Puzzle maniacs 

Linda Richard kaj Ariella Cohen ŝatas tion.



VFBe - PRISKRIBO - Venku FaceBook-e (VFBe) estas grupo celanta la venkon de Esperanto pere de Facebook.

La 15-an de Decembro 2014, dum La Zamenhofa Festo en la Esperanta Asocio de San-Paŭlo, mi gvidis grupon dum muntado de la 5000-pecaj puzlo Babela Turo. Legu pli en la blogo.



Esperanto - PRISKRIBO - ESPERANTO, LA INTERNACIA LINGVO - Parolu Esperante por pli justa komunikado! Bonvenon!

Neil Blonstein kaj Paulo Cesar Pires ŝatas tion.


Esperanto Kolombio - PRISKRIBO - Para residentes en Colombia que hablen o estén interesados en el Esperanto: idioma internacional.

Emanuele Rovere ŝatas tion.


ESPERANTO SEN LIMOJ - PRISKRIBO - Se vi pensas ke Esperanto devus esti lingvo sen limoj, eble cxi tiu grupo estas interesa por vi. Dankon.

Francisko J. García Esperanto kaj Febby ŝatas tion.